Cuando una vez me dijeron que estaba loca, acepté el dictamen sin protestar: fue ésa la primera vez en la vida que se hizo justicia conmigo. Que nadie venga ahora a reclamarme cordura; mi cordura es mía y no pienso compartirla con nadie.

domingo, 13 de noviembre de 2011

Dedicado

Al productor que usaba mis maquetas pa´ ponerse rayas
a la alemana que me dijo "nein" un sábado de fallas
a las braguitas de la perdición, el pachuli y la pena
y los adictos a los "agarraos" en noches de verbena
A los que viven el verbo vivir al filo de la muerte
a los que nunca encuentran un chupito demasiado fuerte
a las paellas con afrodisiaco para calentonas
a los milagros de la "Santa Madre" silicona
Al colegio de abogados donde no me he colegiado
dedicado, dedicado, dedicado.
A las que besan con el corazón pensando en la cartera
y duermen en hoteles de neón junto a la carretera
a los que van buscando un gran amor sin brújula ni mapa
a las mamás que alegran la bragueta a miembros de A.P.A.
A las amantes de psycokillers, a los libertinos
a las marujas fabricantes de bragados y astifinos
a los que mojan el amanecer con churros y cerveza
a los que enjaulan pájaros de esos que hay en la cabeza.
A los cuerpos declarados patrimonio del pecado
dedicado, dedicado, dedicado.
A las profesionales del desliz que dan vidilla al sexo de Madrid caricias que no dejan cicatriz
A los que tienen sueños de Peep Show y barra americana
a los que se quedaron calvos por echar al aire canas
a los que esquivan en el ring los duros golpes de la vida
y los que ensayan frente a los espejos torpes despedidas
A los habitantes de pensión con vistas a una esquina
en donde follan los Napoleones con las Josefinas
a los pirómanos de las promesas que jamás cumplimos
al tren que nunca volverá a pasar, ese que ya perdimos.
A un futuro sin pasado donde duermo abandonado
dedicado, dedicado, dedicado.
A los que han hipotecado los momentos a mi lado dedicado, dedicado, dedicado.


Pequeña parada entre periodismo, holandés, Antwerpen (Amberes), Genk, Hasselt, fiestas ridículas y no ridículas, vuestro recuerdo, los mejores gofres del mundo, más fiesta, entregas de trabajos a última hora, y próximo viaje a Bruselas y a su Parlamento.


Amberes

lunes, 7 de noviembre de 2011

Pasiones romanas

En el aeropuerto, hay un mundo que transcurre a su alrededor a pesar del gesto de indiferencia con que él lo observa. Existe paralelo a la vida real, pero no se confunde con ella, porque tiene ritmos propios. Es un universo de idas y venidas, de rostros que se cruzan un instante, sin que nadie se esfuerce por retener los rasgos de los demás. Alguien que no tiene nombre ni historia, que desaparecerá hacia destinos que no importan. Hay una sensación de provisionalidad. Cualquier impresión resulta efímera, como un soplo de aire que se lleva los recuerdos, las imágenes, aquel deseo incipiente. Todos están de paso, con el pensamiento en un lugar distinto, con la certeza de que habitan un paréntesis momentáneo, una parada forzosa antes de continuar la vida. Hay muchas historias que empiezan o acaban. Los reencuentros y las despedidas se suceden, como secuencias robadas de una película. Aquella pareja que se dice adiós mientras los dos intuyen que no volverán a verse. Otra pareja se abraza con la percepción de que el mundo se para. Mujeres y hombres que cruzan sus caminos sin mirarse. El azar les da la oportunidad de un encuentro que desaprovechan. Tal vez hacen lo correcto; quizá se equivocan.



domingo, 16 de octubre de 2011

¿Qué es el amor sin calor?

Un día como hoy se merecía aunque sea una sencilla entrada. Porque medio año es medio año :)
ç

martes, 11 de octubre de 2011

Viajes y más viajes... :)

Hola folladores, junto a una serpiente os saludo!
Y desde ahora mismo confieso que... ¡estoy enamorada de mi vida Erasmus! Incluso de ir a hacer la colada, planchar y cocinar. Debo decir bien orgullosa que mis primeros wraps, arroz tres delicias, albóndigas, tortillas y demás elementos culinarios han salido casi perfectos.
Continúan las fiestas, y los viajes. Y también continúan los accidentes de bici. Pues bien, terminé mi última entrada diciendo que la próxima vez no me caería, pero sí, y además, a lo bestia. Un BMW parado frente a un paso de bicis, y justo cuando yo me disponga a pasar, el tío va y arranca... ¡¡pero a quién cojones se le ocurre eso!!? En serio, yo no sé la gente en qué piensa cuando conduce... Así que la consecuencia: una bici doblada cuya reparación costaba 58 euros, que ya podían quedársela para chatarra... y una pobre inocente, o sea yo, al suelo. Milagrosamente no me pasó nada, moratón en la rodilla, un susto y 20.000 insultos en Dutch, español e inglés repartidos por el aire.

Ah, no puse nada sobre la Spanish Party. Todo un éxito, como era de esperar, siempre que una fiesta incluye calimocho, el "ocalimocho", tortillas de patata y embutido español!


No podía faltar el flamenco claro... aunque ni Antía ni yo tuviéramos idea alguna de bailarlo...


Y hace dos semanas fue a Maastricht!





¡Y este último fin de semana he estado en Amsterdam! Alucinante, os aseguro que cuando tenga más pelas volveré, aunque seguramente no sea este año. Recomiendo ir, lo de los coffee shops es lo de menos, al menos para mí, pero nadie tiene que morirse sin visitar esta ciudad... a mí personalmente me ha encantado!












P.D.: diréis que nunca hablo de clases... pero es que tampoco quiero daros envidia. Solo las paso canutas los jueves, que me tiro en la universidad de 8 y media a 5 y media de la tarde... pero por lo demás, los martes y miércoles tengo una hora cada día, y los lunes y viernes libreee!!! Y sí eh, que tengo que esforzarme, a ver quién de vosotros tiene que escuchar horas y horas de clases en inglés! :P

Y con esto y un bizcocho, hasta mañana a las 8,
Slaapwel!

jueves, 29 de septiembre de 2011

Just you

Quiero besos en mi espalda, quiero besos en mis mejillas, quiero rodearte con mis piernas, quiero sentarme en tu regazo y besarte. Quiero tumbarme en la cama todo el día, solo tú y yo, solo las sábanas y nosotros. Quiero enamorarme, solo una vez, solo de ti, siempre y para siempre.

Estoy mimosa. Será el golpe que me he dado con la bici. Hoy ha sido mi primer choque frontal, y no fue mi culpa! Está claro que siempre hay una primera vez para todo, y como esos "todos" la próxima vez me irá mejor y no caeré al suelo.

domingo, 25 de septiembre de 2011

El principio de una vida Erasmus en Hasselt

Sí, creo que ya era hora de escribir desde Bélgica. Llevo aquí una semanita, aunque me da la impresión que llevo un mes, por lo bien que me he adaptado a la casa, a la bici, a la ciudad y a mis compañeros de casa (a las clases no, tengo poquísimas, pero eso de que sean en inglés... hace que tengas que pensar, y no es muy agradable después de un verano). No he parado, y me han ocurrido toda clase de locuras que a una persona normal en su país no debería pasarle, a no ser que tuviera un verdadero retraso mental, que igual es que lo tengo (o será la cosa de beber tanta cerveza belga!).
Poco a poco voy entendiendo el Dutch (el idioma flamenco) y al menos sé qué es lo que compro realmente. La primera compra que hicimos fue un auténtico show. Llegamos a casa cargadas desde el Aldi con un carrito de la compra y un carro de supermercado (por supuesto, tal esfuerzo merece que nos lo quedemos, y aquí le tenemos enfrente de la puerta de casa) llenos hasta arriba...

...y días más tarde hemos descubierto que compramos la carne que no queríamos, que las croquetas son de patata y que el agua tiene gas! A pesar de todo, había que salir... así que quedamos con otros Erasmus españoles que van a pasar aquí casi todo el año! La fiesta fue brutalísima... aunque lo mejor fue al principio: mi compañera española y yo estábamos tan perdidas al ir al centro que la policía nos cogió en el furgón policial y nos llevó hasta la zona de fiesta... imaginaos el panorama! jajajaja En cuanto a las cervezas... el día antes nada más llegar ya probamos las cervezas belgas de 10º, para qué esperar!:

El domingo empezaron a llegar nuestros compañeros de Kot, y ahora somos 13. Aún me cuesta imaginar que vivamos en un sitio como este, es genial!:

Cuesta adaptarse a los horarios belgas, y por eso no lo hacemos: cuando ellos están merendando, nosotros comenzamos a hacer la comida. Estos tíos solo hacen que beber cerveza a todas horas y son grandiosos. Es una maravilla vivir con gente de aquí, ya que practicamos continuamente el inglés, y además, aprendemos una barbaridad de palabras en flamenco (generalmente palabrotas, sí). Se van prontísimo a la cama, a pesar de levantarse a la misma hora que nosotros, pues las clases empiezan a las 8 y media o 9! También nos invitan a fiestas universitarias los martes y jueves, y además nos ayudan con nuestro curso de Dutch de la universidad! Nosotros aportamos nuestro granito de buen rollo a la convivencia enseñándoles también palabras españolas malsonantes, y mañana les haremos una Spanish Party a la que ya están deseando venir: calimocho, lomo, chorizo, tortilla de patata, salchichón... y "Paquito el chocolatero", y "el aserejé" y "la macarena" (que la pusieron en una macrofiesta el jueves, por cierto).
Una de las mejores cosas hasta el momento de mi estancia aquí es la bicicleta. El dolor de culo del primer día fue épico, y volver de fiesta con ella lo es aún más! Pero eso sí, estoy segura de que voy a echarla de menos... YA SOLO CAMINO PARA IR DE MI HABITACIÓN AL BAÑO!! El primer día me parecía imposible ir montada entre tanta gente, además de por su tamaño, ya que aquí la gente es muy alta, y a un taponcín como yo la bici de aquí pues no le queda muy apropiada:

Eso sí, si no os sabéis el camino, mejor no uséis la bici, siguiendo un carril bici uno se encuentra peor. El martes tardamos 2 horas y pico en hacer un camino de 20 minutos! Todo un espectáculo...!
La TV aquí me ha sorprendido para bien. Todos los programas en inglés SON EN INGLÉS, y subtitulados en flamenco. La verdad es que está de lujo para que yo pueda aprender algo de Dutch, a la vez practique inglés, y a la vez vea algo más que TVE, que es el único canal español que pillamos en casa. Otra cosa que decir es que aquí las almohadas son cuadradas, de 60x70 generalmente, y claro, cuanto que te cambias de lado de la cama... ya no tienes donde apoyarte! Las sábanas se venden por separado, lo he comprobado al sacarlo del paquete... solo tenía la de abajo! Y las copias de llaves te cuestan unos 10 euros, los perros que pasea la gente están todos limpísimos, la gente no vocea, los jóvenes saben hablar perfectamente tanto inglés como flamenco, y bastante bien alemán y francés, en el teclado del ordenador están cambiadas de lugar las teclas, y aquí no encuentras vino de tetra brik barato en ningún sitio! (pero bueno, las cervezas están baratísimas, y el triple/cuádruple/quíntuple de ricas que en España.)
Ahora mismo estoy en la cama, quién me iba a decir que iba a venir de Erasmus y me iba a estar un sábado, en casa, tomándome un colacao con cereales y después de haber estado cocinando mi cena, y también haciendo un "pollo en crudo" para congelarlo. Me siento como una abuela! Aunque después de estar pedaleando 15 km, haciendo la colada en el quinto pino, yendo a comprar, cargar con kilos y kilos de ropa, bebida y comida... a uno no le apetece ni salir! (Con lo que yo he sido...)


Pero bueno, mañana como ya he dicho... Spanish Party! Ya contaré qué tal! :)))
Por cierto, os echo mucho de menos españoles. Cuidaos, y nos os preocupéis, que aquí me cuidan muy bien! :D
Slaapwel!!

P.D.: Ah, no debo olvidar poner esta canción que me han enseñado los belgas que viven conmigo. El estribillo es en castellano (bueno, una frase), la canción es muy conocida, y el tío no tiene ni idea de cómo somos las españolas diciendo "que todas tenemos bigote". A pesar de todo... es pegadiza... No os la perdáis!:


Si queréis insultarle se dice: klootzak o eikel! jajaja


miércoles, 14 de septiembre de 2011

Ditas despedidas

Después de pasar meses sin separarte de una persona es realmente difícil decirla adiós. Tengo el corazón encogido y aún quedan 48 horas para dejar de tener cerca a una de las personas más importantes de mi vida. Voy a echar de menos todo de ti, incluso lo que a nadie le guste. De unas de las cosas que más orgullosa me siento es del tiempo que he compartido contigo siendo amigos, y sobre todo, y aún más, del momento en que me enamoré de nuestra amistad. No te puedes ni imaginar cuánto te voy a echar en falta, porque nadie me alegra tanto un día gris como lo haces tú. Dejo medio corazón en España, pero con el otro medio sentiré que lo más lejos que estoy de ti, es a tu lado.


Y lo mismo me pasa con todos los amigos. Por mucha gente que conozca, jamás voy a poder olvidarme de todas las sonrisas que me habéis sacado. Porque si por algo estoy siempre sonriendo es por vosotros. No hace falta poner fotografías, ni vídeos... yo tengo en la memoria cada locura que hemos hecho y cada segundo que hemos pasado juntos. Voy a echar de menos las bodas nocturnas, la basi, las chorradas hablando de la peña de 6 días, el baño, la terraza y la barra de La Mezquita, la piscina, el basket, la ruleta, los viajes en bus... todo aquello que seguiré compartiendo con vosotros, aunque dentro de un tiempo. Tendréis que esperarme, porque aún tengo muchos " Y vamo a pedí, Y MODABA" que gritaros.
¡Os echaré de menos!

viernes, 9 de septiembre de 2011

De finde en Pucela

Se suelen odiar las tormentas y la lluvia, hasta que las empiezas a compartir con alguien. Antes no era más que una forma de destrozar un bonito día, ahora para mí es un bonito recuerdo. Además, he aprendido a relajarme con el sonido, me recuerda a cómo sonaban las teclas de las máquinas de escribir. Los niños de ahora no saben cuál es el placer de escribir en una de ellas. Es verdad que es menos cómodo que el teclado de los nuevos ordenadores portátiles, no obstante, escuchar decenas de máquinas sonando a la vez parecería un ruido ensordecedor, pero en realidad te colocaba en un mundo paralelo, pendiente solo de lo que estabas copiando. Había que tener una gran precisión a la hora de colocar el folio en el cilindro, estar pendiente de que no teclearas dos teclas a la vez y se quedaran enganchadas en el papel... y recuerdo con cariño el sonido del timbre al llegar al final del renglón. Aún no me explico cómo podía llegar a un examen y a pesar de los nervios, con los que las manos se te quedan paralizadas, y escribir las cartas y los textos que me ponían en un minuto y sin faltas. Gracias (o por desgracia) a los ordenadores ya no estamos pendientes de los errores, porque todo tiene solución. Ojala tuviéramos el cuidado en la vida como se tenían con las máquinas de escribir antiguas, y ojala los nuevos ordenadores también nos solucionaran los errores tan fácilmente.



¡Queda una semanita justo para irme de España! A veces estoy emocionada, otra veces me entra una tristeza que me deja hecha polvo... Para aprovecharla me voy a las fiestas de Laguna, en Pucela, estoy segura que me olvidaré de todo, porque son geniales!!:



Es una auténtica juerga y cachondeo!:




Hasta la próxima semana.
Disfruten del finde, que también son las ferias de Salamanca.




miércoles, 31 de agosto de 2011

¡¡Mi "mejor más" verano!!

Ha llegado septiembre, según escribo estas líneas aún no, pero cuando se publique se habrá ido agosto. Eso quiere decir que prácticamente se ha terminado el verano, mi gran verano. Ha sido un mes genial, y con las fiestas de Alba ya ni os cuento...:
September has come, not as I write these lines, but when it publishes, August will have gone. This means that the summer has almost finished, my great summer. August has been a brilliant month, and with Alba's parties better than anything more...:









Me quedan 15 días en España. Y me he dado cuenta de qué poca razón tenían Los Piratas en los años 80 cuando decían eso de "no te echaré de menos en septiembre..."
I will stay only 15 days in Spain. And I have realized what few reason The Pirates had when they said in the 80s: "I won´t miss you in September... "

lunes, 15 de agosto de 2011

William Shakespeare


One month

En un mes pueden ocurrir muchísimas cosas. Tanto malas, como buenas. Un mes da para mucho, aunque también puede dar para muy poco. Los planes del mes que me quedan no son pocos, más o menos los mismos del mes que se fue y que casi llevo sin escribir aquí. Lo que pasó es que (recordando mi actualización anterior) tuve que estar durante un día entero hablando por teléfono con lavicedecanadeordenaciónacadémicadelafacultaddecomunicacióndeSalamanca.¿Os parece normal que la persona que ha creado los planes de estudio te conteste: "Ala, es verdad, no nos habíamos dado cuenta de las becas..."? ¡A mí tampoco! Hasta la solución se la tuve que dar yo... y claro, yo a la vez intentando cuadrar mis asignaturas con las belgas... un lío de tres pares de narices que espero esté solucionado.
Cambiando de tema... en este pasado mes también he estado en la playita, viaje improvisado que me ha limpiado el cuerpo y el alma como suele decirse, qué maravilloso es tumbarse en la playa, y cuánto estrés quita, madre mía.
Aquí va un resumen de estas últimas semanas:
In one month many things can happen. So much bad, since good. The plans of the next month are good, more or less the same ones of the month that went away and that almost I take without writing here. What happened is that (remembering my previous update) I had to be during an full day calling to the vicedecanadeordenaciónacadémicadelafacultaddecomunicacióndeSalamanca. I think it is not current that the person who has created the study program answers you: " Ala, you are right, we had not realized the scholarships ... "? And I simultaneously trying to square my subjects with the Belgians subjects...
Changing topic ... in this last month also I have been on the beach, a trip that has cleaned my body and my soul. Mother of God, it´s so relaxing...
Here there goes a summary of the latter weeks:















Y lo que decía del mes... que pueden ocurrir muchas cosas. Ahora es como si dijéramos eso de: ¿qué harías si te queda un día de vida? pero multiplicado por 30. Están programadas las fiestas continuas, una detrás de otra, entre las que se incluyen las de Alba (¡A tope sin la COPE!) y las de Laguna, mi fiesta de despedida, los días en la pisci, mi aprendizaje en la cocina (que ya es posible q no me muera viviendo fuera de casa!) y el hacer la lista de las cosas que tengo que meter en la maleta... estudiar inglés, que tengo el writing de la EOI... Ay, qué estrés! jajaja

Ya no escribo más. Disfruten nenes y nenas, folladores todos.

And what I was saying of the month... that many things can happen. Now it is as if we were saying it of: what would you do if you still have a day of life?, but multiplied by 30. There are programmed parties, one behind other one, between that those of Alba are included and those of Laguna, my holiday of farewell, the days in the swimming pool, my cook learning and the list of the things that I have to put in the suitcase ... English studies, that I have the writing of the EOI... Sigh, what stress! Jajaja

I don' t want to write any more. Enjoy babies! All fuckers!

P.D.: finalmente me he decidido por no escribir nada sobre las JMJ y el PAPA. No hay quien aguante esa gilipollez, no se merecen que les dé más coba. Tampoco es bueno escribir sobre ello, no siendo que me cobren algo, y que con ese dinero le sigan pagando las vacaciones de este hombrito y a todos los que le lamen el culo.